陕西师范大学妇女文化博物馆

    1997年10月10日,著名妇女学家李小江教授受聘于陕西师大女性研究中心,并将她收藏的妇女人类学文物藏品四百余件交与陕西师大女性研究中心管理。1999年9月,李小江教授受聘期满后,为使这些藏品能够妥善保管并能够为促进妇女事业发展发挥积极作用,她决定将这些藏品留在陕西师范大学。

    在经过近5年的试展后,2002年6月12日“陕西师范大学妇女文化博物馆”正式揭牌。2006年9月迁入陕西师大长安新校区图书馆西副楼三层,目前有文物藏品1200余件,展出面积1000平方米。

    陕西师范大学妇女文化博物馆是由陕西师范大学主管、在理事会制度下运作的非营利的,公益性社会组织,志力于发掘、展示、研究、宏扬妇女文化,力争在十年之内将该妇女博物馆建设成为中国第一流的妇女文化研究中心,并通过在文化领域的积极努力促进全社会两性间的沟通、理解、尊重、及平等和谐发展。


    Women Culture Museum, Shaanxi Normal University On Oct.10, 1997, Professor Li Xiaojing, a famous scholar in women studies, was employed, as a part-time professor, in Women Studies Center in Shannxi Normal University and she took the Center as the administrative setup of over four hundred items of cultural treasures of women anthropology she had collected. Hoping that these collections would be well preserved and play an active role in promoting the development of women cause, in Sept.1999, after the expiration of her employment, professor Li decided to leave these collections in Shaanxi Normal University. After five years tentative exhibit  the formal foundation of Women Culture Museum, Shaanxi Normal University June 12,2002.
    WCMSNU is a non-profit-making public welfare social organization. Taking Shaanxi Normal University as its responsible institution, it operates under the system of administrative committee.

妇女文化博物馆面向全社会募集文物藏品。历史上一切与妇女生活和两性生活相关的手工艺品、服饰、生活用品、资料等物品,凡自愿无偿捐赠者,均在我们考虑的范围内。请通过电子信件与我们联系。文物一但入选,我们将向捐赠者颁发收藏证书,并予与妥善保存。对您来说一件普普通通的旧物,或许会成为我们社会性别教育的重要教科书,谢谢你对妇女文化事业的关心和支持!

   The Women Culture Museum appeals to the whole society for collected cultural treasures. Handcrafts, dresses and personal adornments, articles used in daily life, written materials and other things that bear relationship with the women’s life and gender are all in our consideration, if convinced that they are to be donated voluntarily and gratuitously. Please connect us by E-mail. Once chosen, the cultural articles will be well preserved and the donor will be issued a certificate for collection. What seems to you a commonly used article may become an important teaching instrument for our social gender education. Thank you for your support to the women culture cause.

欢迎妇女界同行与我们建立各种合作关系!

   We welcome anyone interested in the women field to establish various cooperative relations with us.

地点:陕西师范大学长安校区图书馆西副楼三层

   
开放时间:每周一至周五9:00—5:00

通讯址:西安 陕西师范大学新117号信箱    邮编:710062

电话:0086-029-85310500       邮箱:wcm@snnu.edu.cn

网址:http://www.snnu.edu.cn/wcm

SITE: Third floor in the west supplementary library Buiding of Chang'an Campus, Shaanxi Normal University  OPEN : Mon.-Fei. 9:00—5:00 

ADDRESS: Women Culture Museum, Niw PO Box 117,Shaanxi Normal University, Xian, China

Tel/Fax: 86-29­-85310500     E-mail:wcm@snnu.edu.cn

Web site: http://www.snnu.edu.cn/wcm

陕西师大妇女文化博物馆现在面向社会筹集资金,拟建立中国第一座新型的、现代化的、综合性妇女博物馆大楼。设计面积5000M2,预计资金1000万元人民币(合120万美元)。陕西师大目前仅能够承担的建馆资金有50%。其余500万元人民币(60万美元)面向全社会募集,捐资者的姓名及善举将永久镌刻在博物馆大厅内显著位置;全额捐助500万元人民币的个人和组织将享有妇女文化博物馆大楼的冠名权。望热心于妇女事业的中国同胞、台湾同胞、海外华人、全球的炎黄子孙以及一切有志于促进两性平等和谐发展的国际友人伸出援助之手,你们的慷慨支持将会使中国第一座妇女文化宝库放射出熣烂的光芒,你们的名字也会因此而为中国妇女乃至全世界妇女所铭记!

   Women Culture Museum in Shaanxi Normal University presently appeals to the whole society for funds in the cause of establishing the first new modernized all-around women museum building in China, the designed effective space of which will be 5000m2. It is estimated that the sum of money needed in establishing it will be around $1,200,000 (about 10,000.000RMB). Presently Shaanxi Normal University can afford only half of the sum at its best, and the rest ($600,000) has to be got from the society. The contributor will possess the right of naming the building of the museum. We’re hoping that Chinese descendants all over the world and foreign friends who are interested in women cause and devote themselves to equal and harmonious development of both sexes could offer us a hand. We believe that your generous support will surely result in the prosperity of China’s first Women Culture Museum, and your names will be engraved in the heart of the women in China and all over the world.



              规划中的新馆规模及布局


  新妇女文化博物馆建馆场地拟设在陕西师大校园内。其基本结构如下:

  • 永久性展室5间:以目前现有藏品为基础,逐渐丰富完善。共分五部分:

     历史上的女人
     江永女书
     生育文化
     女 红
     织物上的历史
     
    (2000M2

  • 流动性展室5间:

     主要用于不定期地同国、内外同类展事交流活动.如妇女服
     饰、民俗、手工艺品、书画、图书等展览,用以丰富妇女博
     物馆的内容,同时增加该馆的活力。
    (1200M2

  • 视听室1间:
     通过高科技视听手段对博物馆进行概括介绍
     播放永久性和流动性视听资料
     举办讲座及小型会议
     参观者休息
    (200M2

  • 大厅1间:
     置放和悬挂为妇女事业作出贡献的杰出妇女的塑像及画像
     在纪念墙上镌刻为中国第一座妇女博物馆作出贡献的人员名单
     电脑性别教育趣味问答游戏
     参观者休息
    (400M2

  • 义卖品商店1间:

     用于义卖与博物馆内容相关的工艺品、复制藏品、印刷品、
     及所接受的捐赠工艺品,以支持博物馆建设与发展。
    (100M2

  • 工作室4间:
     用于修复、整理、清理、熏蒸消毒藏品
     供参观者(特别是中、小学生)动手参与制作(如泥塑、绘
     制、编织、刺绣等)
    (200M2

  • 研究室兼教室5间:
     用于研究人员科研活动
     为本馆、本校教职员进行性别培训
     为社会(传媒,政府机关,大、中、小学师生进行性别培训。
    (300M2

  • 资料室4间:
     为女性研究中心及妇女博物馆研究人员提供图书资料信息
     为参观来访者提供资料信息
     通过网络与国内外同行交换相关信息
     妇女文化网络教育
    (200M2

  • 办公室5间:
     管理人员办公之用
    (200M2

  • 库房及其它:
    储存藏品,储存义卖品                              (100M2
    其它                                                      (100M2


The new Women Culture Museum we are intending will be located in Shaanxi Normal University and its main components are:

1.Five permanent exhibition rooms. With the present articles as the base, exhibits here will be gradually enriched. The exhibition consists of five parts: I) Women characters in Jiangying; II) Wedding clothes; III) History in fabrics; IV) Women in the history; V) Reproductive culture; VI) Women’s craftworks.(2000M2)

2.Five  mobile exhibition rooms. These rooms will be used for the irregular exhibition exchange with other domestic and foreign museums, such as the exhibition of women’s dress and personal adornments, folk customs, handicrafts, paintings, books and calligraphies, etc., the purpose of which is to vitalize the museum and enrich its content at the same time.(1200M2)

3.One audio-visual room. Its purpose is to I) make general introduction of the museum through high-technical audio-visual means; II) broadcast permanent and fluid audio-visual materials; III). Hold lectures or saloons; and IV). Offer the visitors a place to rest.(200M2)

4.One Hall. It’s the place where the status and portraits of famous women that have made great contributions to the women cause are placed. On its distinguished honorable wall will be engraved names of those people having made enormous devotions to China’s first women museum. Also held here are the interesting games of questions and answers on gender education on computers. Besides, it is also a place for visitors to have a rest. (400M2).

5.One shop for the sale of charity goods. Here are sole handcrafts, replicas of the collection and printed materials that are relevant to the museum, and also those donated handcrafts, in hoping to support the development and establishment of the museum. (100M2)

6.Two working rooms. They offer the place : I) where the repair, arrangement, clearing and disinfecting through fumigation and steam and be made on the collected articles; and II) where the visitors (especially primary and middle school students ) can take part I the work, such as making clay sculptures, portraying, weaving and embroidering, etc. (200M2)

7.Five research rooms or classrooms. It is the place for scientific researchers to make researches and for the gender training to the museum staff s and to the society, which includes people in offices, in the field of mass media, and teachers and students from primary school to college. (300M2)

8.Two data rooms. They are used to I) offer books and reference materials for the researchers in the women research center and in the women Museum; II) offer information to the visitors; III) make relevant information exchange with domestic and foreign museums through Internet. (200M2)

9.Five offices. It’s the place where the managers handle official business. (200M2)

10.Two storerooms. It is for storing the collected articles and the charity sale goods. (100M2)

11.Others: (100M2)



下列组织和个人曾为博物馆的建设的发展做出过贡献。在此,我们谨向她(他)们对妇女事业的热情支持表示由衷的谢意。中国妇女乃至全世界妇女将永远铭记她(他)们的名字!

The following are the organizations and individuals that have made great contributions to the construction and development of this museum. By means of this webpage, we’d like to show out thanks to these organizations and individuals for their generous support and sincere contribution. The Chinese women owe a great deal to them and will engrave their names on the hearts forever.

美国国际教育研究会
Institute of International Education

亚洲基教高等教育联合董事会
United Board for Christian Higher Education in Asia

陕西师范大学
Shaanxi Normal University

陕西师范大学图书馆
Shaanxi Normal University Library

陕西师范大学文学院
Literature College of Shaanxi Normal University

河南省妇女联合会
Henan Women Union

河南省妇女干部学校
Henan Women’s Cadre School

广西妇女干部学校
Guangxi Women’s Cadre School

云南工青妇女干部
Yunnan Labor, Youth, Women Cadre school

日本女性史学会
Istitute of women’ History in Japa

柴家英
Chai Jiaying
昌决
Changjue
车得基
Che Deji
车信福
Che Xinfu
陈 刺
Chen Ci
陈隆智
Chen Longzhi
董 琳
Dong Lin
高金爱
Gao Jinai
高美英
Gao Meiying
高小贤
Gao Xiaoxian
高银先
Gao Yinxian
郭秀英
Guo Xiuying
和钟华
He Zhonghua
黄 燕
Huang Yan
黄筱娜
Huang Youna
库淑兰
Ku Sulan
李春瑞
Li Chunrui
李凤兰
Li Fenglan
李改英
Li Gaiying
李金娥
Li Jine
李瑞生
Li Ruisheng
李文琴
Li Wenqin
李小江
Li Xiaojiang
梁 军
Liang Jun
刘桂青
Liu Guiqing
刘夏虹
Liu Xiahong
刘兴明
Liu Xingming
刘旭金
Liu Xujin
刘云香
Liu Yunxiang
卢登蓉
Lu Dengrong
卢登英
Lu Dengying
马和萱
Ma Hexuan
麻 双
Ma Shuang
木件芒
Mu Jianmang
木晓萍
Mu xiaoping
欧京宜
Ou Jingyi
强海燕
Qiang Haiyan
屈雅君
Qu Yajun
任青云
Ren Qingyun
荣兰声
Rong Lansheng
沈惠珍
Shen Huizhen
石丽莹
Shi Liying
隋 红
Sui Hong
谭学安
Tan Xuean
王爱萍
Wang Aiping
王济
Wangji
谢志民
Xie Zhimin
熊美兰
Xiong Meilan
许孔玲
Xu Kongling
雪 莲
Sharon Crain
叶玛丽
Ye Mali
依淑英
Yi Shuying
依香约
Yi Xiangyue
依银章
Yi Yinzhang
杨碧如
Yang Biru
杨 和
Yang He
玉炳窄
Yu Bingzhai
玉香甩
Yu Xiangshuai
翟佩英
Zha Peiying
张 献
Zhang Xian
郑慧生
Zheng Huiseng
周佩玲
Zhou Peiling
朱登花
Zhu Denghua
 

     
©2001 Women Culture Museum